Median
uutisvirrasta aivoni kaappasivat sanat Burgina Faso. Siellä jossain oli
tapahtunut jotain, josta suomalaisillekin tuli kertoa. Paikalliset asukkaat
olivat tyytymättömiä vallanpitäjiin ja päättivät ryöstää ja polttaa
parlamenttitalon. Se lienee
yleismaailmallinen uutisaihe kun kansalaiset polttavat parlamenttitalon. Miten
olisi, olisiko se uutisaihe siellä Burgina Fasossa jos suomalaiset polttaisivat
oman eduskuntatalonsa osoittaakseen tyytymättömyyttä omaan presidenttiin,
hänellä arveltiin olevan haluja jatkokaudelle. Ehkä se siellä uutisoitaisiin
tai sitten ei, mitä väliä sillä olisi.
Nyt
räntäsateisena ja pimeänä päivänä yritin muistella jotain Afrikasta, oletin
näet tuon Burgina Fason nimisen maan olleen ennen jonkun eurooppalaisen
mahtivaltion siirtomaa. Tuo siirtomaa sana oli aivan tuttu, olihan 1940-luvulla
aivan kotinurkalla Metsälän siirtomaatavarakauppa. Koulupoikana keräilin
postimerkkejä ja postimerkkikansiossani oli sivuja eri Eurooppalaisten siirtomaavaltioiden
alusmaiden postimerkeille. Ja kas kummaa sieltähän se löytyikin tuo Burgina
Faso, ei sen nimisenä vaan Ranskan alusmaana nimeltä Ylä-Volta.
Kirjahyllyssämme
on mm. kaksi tietokirjasarjaa menneiltä ajoilta, Iivari Leiviskän Maailman
valtiot vuodelta 1931 (kodin perintönä). Tämän kirja kuvaus Afrikan kansoista
on nykyisin painokelvotonta tekstiä. Toinen kirjasarja on omien lasten käytössä
ollut Koululaisen uusi tietosanakirja vuodelta 1975. Siinä kerrotaan hyvin
lyhyesti Sudanin värillisiin kuuluvista alkuasukasheimoista sekä tuareg ja
fulbet paimentolaisista. Kerrotaan myös Ylä-Voltan tasavallasta, että se itsenäistyi
Ranskasta 1960 ja ensimmäinen presidentti Ymeogo kukistui 1966 sotilasvallankaappauksella.
Näillä
tiedonmurusilla minut ja lapsenikin on sivistetty tietämään jotain maailmasta
se sen kansoista. Täydennyslukemistonani Afrikasta oli Edgar Rice Burroughsin Tarzan-kirjat, joten tiesin jo
lapsena Afrikan leijonista, norsuista ja apinoista joiden kuningas Tarzan oli,
hyvät mustat kuninkaat olivat myös Tarzanin kavereita.
Nyt on
tietoa Burkina Fasosta saatavissa netin kautta, mutta niukasta vain
suomenkieltä taitavalle. Mikäli osaisin ranskaa, tietoa saisin enemmän kuin
kohtuudella tarvitsen. Se Burkinan (nimestä on pudotettu se Faso pois) minulle
tuntematon kaverini, joka paikallisen peruskoulun käytyään osaa sujuvasti
ranskaa, saa hankittua tietoja Suomesta helpommin kuin minä suomenkielellä
Burkinasta.
Mutta mitä
väliä, ei olla rajanaapureita eikä kauppakumppaneita eikä pelata samoissa
sarjoissa jääkiekkoa eikä mitään. Silti median täällä uutisoi kun taas yksi
Burkinan vallanpitäjä vaihtuu paikallisten sotilaiden toimesta. Mikäli
vallanvaihto olisi tapahtunut siististi eikä uutiskuvia palavista rakennuksista
oli maailmalle levinnyt ei uteliaisuuteni entiseen Ylä-Voltan olisi herännyt.
On se muuten
iso joki se Volta 1600 km.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti